“ Если любите Меня,соблю-
дите Мои заповеди.
И я умолю Отца, и даст
вам другого Утешителя,да пре-
будет с вами вовек,
Духа истины,Которого мир
не может принять, потому что
не видит Его и не знает Его;
а вы знаете Его,ибо Он с вами
пребывает и в вас будет”.
Иоанна 14:15-17
Дух святой – Утешитель сердечный,
Послан нам от Бога – в дар земле.
По любви безмерной Бог предвечный,
Дух излил, как обещал, вполне.
Дух излил, как сказано вначале,
Дух излил, как Сын нам говорил.
И теперь есть шанс у всякой твари –
Попроси прощенья – получи.
Попроси прощения у Бога
И склонись, гордыню отложив,
У креста Голгофского, дорога
Прямо в небо от земли бежит.
Прямо в небо от скорбей и страхов,
Прямо в небо от житейских бурь,
От людских наветов, зла и мрака
Дух Святой введёт в небес лазурь.
Это время излияния Духа
Скоро кончится – поторопись,
Тьма настанет, возопишь ты в муках,
Потому не медли – помолись.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 15906 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Тихо плачет осень - Вячеслав Переверзев Оригинальный текст \"Что ты, осень, проливаешь слёзы?\" доработан специально для инструментальной музыки - композиция \"Тихо плачет осень\":
http://www.playcast.ru/view/8791118/d6e59c9f552d8749d07b0349d2c8a6711fe166b5pl
https://www.youtube.com/watch?v=VBrF-cBhLYQ
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос